Basalgo auzoko baserri-izenak
Hizlaria:
Martin Elgarresta Gabilondo
Herria: Bergara
Elkarrizketatzailea(k):
Andoni Larraņaga
, Elisabet Agirre
, Jose Ramon Jauregi "Epelde"
Data: 1991/12/22
Iraupena: 03:40:00
Erref: BER-244/001
Laburpena: Basalgo auzoko baserri-izenak.
Gaia(k):
- Baserria » Gizartea » Baserriaren historia, desagertutako baserriak...
- Baserria » Gizartea » Baserri-auzoak eta auzolana
- Bueno, Mosteittik hasiko gara ala?
- Bale.
- Bueno, basarrixak eingo dittuu lehelengo ta gero errekatxuak eta... Ba, hau bera?
- Bai, Monasteriobide.
- Bueno, baiņa zuek hola ez jatzue esaten...
- Guk Mostei.
- Ez, komeni da zeuek esaten dozuen moduan.
- Bai.
- Guk Mostei.
- Mosteittik gora esan dozu...?
- Hurrengua, ba, zera... lehenaoko etxe zaharrak be bai danak hartzen dozue?
- Bai, bai. Bai, bueno, oin dakiuna [edo daona...].
- Beste bat horren gaiņian dao egondakua Kaminburu.
- Bai, hantxe justo gaiņekaldian, ez?
- Bai. Han kurbia bertan badaok, ba, [etxe gaiņekaldian]? Gaiņekaldian daok, horma zaharrak eta ondiok be han jarek. Ta hurrengua gora fanda, [Santiora baiņo] Santiotxikixa.
- Egondakua?
- Egondakua. Frontoia daon... hantxe kamiņu kontran zuan. Guk, e... eskolan-ta ibili giņanian artian hormak eta suelua ta baeuzkan artian. Bai, Santiagotxikixa. Gero Santiago bera.
- Santiago bera?
- Maistruan etxia ta sozidadia ta horrek, horrek izena Santiago [...].
- Gero etxe multzo bat dao hor...
- Santiago apuntau dozu?
- Bai.
- Gero hurrengua handik segiduta Iribe. Iribe hurrengua.
- Ezkerretara daona?
- E? Bai.
- Gero eskumetara pixkat [...]?
- Bertan behera segiduta, ba, ehun bat metrora edo, zera, Gibondo. Horrek be izena Gibelondo edo jaukak. Eztok? Aber zela ipintzen daben...
- Zibondo ipintzen dau.
- Zibondo?
- Ez ein kasu haundirik, zeaittik batzutan geizki dator, e? Ta oso geizki batzutan.
- Bai, bai...
- Basarri batzuk ez dator eta... bastante...
- Hori Gibondo guk.
- Gero hemen geratzen jaku bi, bata bide ezkerretara ta beste bat...
- Beste hiru ondiokan.
- Beste hiru ondiokan?
- Bai.
- Aber, ba.
- Gero gora goiezela, gurera, handik atzera ixo Iribera ta gora gatozela, ezkerrera, Lonbide.
- Eta eskumetara?
- Eskumetara beran parian, beran parera baiņo lehen Gibondo aldera, aurreratxuao Iņarre etxeberri.
- Luzeka bat?
- Bai. Bueno, ez da luzia be. Txikitxuaua, Iņarre-ta baiņo txikixaua. Hau dok, eztok, Iņarre? Egon. Hau Lonbide ta hori Iņarre, eztok?
- Bai, balitxeke.
- Bai, bai, horrek dittuk. Eta horrutz hortxe beran etxian kontratik fanda, ba, etxiak, Iņarrek [distantziatzen jotsak] zerai Iņarre etxeberriri paretaz pareta, ba, hamar metro be ez, zazpi-zortzi metro. Bide bat bittarte dabela.
- Gero begiratu ein biharko dou hemen dibujo...
- Bai, hortxe, hortxe. Hori [zein da...] tipo hortara izengo dok, holakua ez dok, baiņa.
- Ez... Hau gero guk zertu biharko dou, kuadrau biharko dou...
- Bai, Iņarre etxeberri. Horrek jaukak hortxe bertan zeretik, por ejenplo, hau, kamiņua hau dok, eztok, hemen bittartetik pasatzen dana? Ba, hau Lonbide ta hau Iņarre dittuk. Eta hamentxe bertan kontran, etxe kontran joiak kamiņua horraxe eta hortxe eitten jok etxe kuadrotxua hortxe. Hortxe. Hori [...], holaxe. Ta hemendik beste bide bat joiak, hortik lehenau Egurenera zan bidia.
- Ya, ya, ya...
- Eguren be hor egongo dok. Ta hortik doia bide bat. E? Horren bixen bittartetik pasatzen dok.
- Bale.
Proiektua: Bergarako toponimia
Kodifikazioa: Aintzane Agirrebeņa (Badihardugu Euskara Elkartea)
Transkripzioa: Aintzane Agirrebeņa (Badihardugu Euskara Elkartea)
Copyright: Bergarako Udala
