Bergarako euskara

Hizlaria: Mercedes Agirre Elkoroiturbe
Herria: Bergara
Elkarrizketatzailea(k): Iñaki Etxaniz , Jaione Isazelaia
Data: 1985/02/15
Iraupena: 00:00:00
Erref: BER-058/046

Laburpena: Bergaratarrentzat Osintxu. Bergarako berbeta. Eibarko euskara, Plazentziakoa.


Gaia(k):

- Hemen beti euki da hola pixkat desprezio modukua Bergarakuengan, Bergarakuentzako? Hola, pixkat burla modukua...
- Bai, hau eskas [...] Ta txotxoluak die enkargauta eindakuak baiño erak berbetan ta. Bergaran dao berbeta bat...
- Aldrebesa guztiz e...!
- Enee! "Ikusi otsak, hi fulano", "etorri hari hona hi, hi, txotxoluori, etorri hari", "ze bihar dok?". Así.
- Eta zuk ze diferentzia topatzen dotsazu gehixen bat hamengo euskeriari ta hanguari?
- Nik hemengua hobia...
- Hobia? Pentsatzen dozu...
- Bai, konparaziñorik be ez. Hor eitten dan euskeria da lotsagarri bat, Bergaran eitten dana.
- "Ikusi dotsat" eta esaten dabe...
- Bai. "Hi, ikusi otsak fulanori?" E? Hori da berba eitteko modua? "Ze ikusi jak, ba, hari?" Baiña holaxe eitten dabe baiña! Lotsagarri konpleto! Hemen sikiera beste forma batera pentsatzen dot eitten doula. Puskat dezentetxuaua.
- Bai, garbixaua behintzet...
- Bai. Oin, Tolosa aldien ta edarrao eitten dabela-ta esaten dabe baiña...
- Ez dakit ba... ederra... bakotxak bere zerak... edertasuna dauka.
- Bai, eren gauzak. Baratxurixa [esatia] berakatzari; guk berakatza esaten dou.
- Bai, bai. Horrek ez dauka...
- Bixak dia garbixak.
- Bai, bai, garbixak. Baiña, hori, "ikusi otsat" ta horrek ya gaizki esanda...
- "Ikusi otsak"... "Hi, hi, fulano, ikusi otsak [...]? Ikusi otsak? Ze ikusi jak, ba?" "Ikusi dozu fulano?" esan biherrien. "Ikusi dozu?"
- "Eruango dostak Bergarara, hi? Eruango dostak?"
- Bai. Dana holaxe. "Hik ze uste dok [...] hori, [ze zala hola], patatia dok ba hori, mutil?" Dana holakotxe txotxolo berbia dago Bergaran.
- Gero kantuan bezala eitten dabe berba, e? Karretería ta... hola, beste modu baten eitten dabe, e?
- Bai, danak erdi... Bueno, euskera lotsagarrixa Bergaran e! Lotsagarrixa, konpleto! Nik neuk beti esaten dot...
- Mokolo hitza, mokolo esaten...
- Bai, mokoluak dia ta.
- Mokolua, hori. Zuk txikittatik ezautu dozu hori?
- Bai. Esaera hori bai.
- Eta horreaittik esaten zan ala bestela?
- Ba, eren berbetako zerak... "Hori dok mokolua!" Erak esaten dabe hori. "Hi, mokoluori, ze ein bihar dok?", "Hi, mokolua, nora jun bihar dok?" Holaxe. "Hi, ze uste dok [...] hori? Ze uste dok ba hik?"
- Oin bergaratarreri esaten jakue mokoluak...
- Bai. Eee, txotxo berba konpletua dao Bergaran e!
- Ta zu gaztietan be akordatzen zara gaizki eitten zebela berba...?
- Gaztetan be antzera, baiña gerora txarrao. Gerora txarrao. Baiña beti, beti, Bergaran gaizki berba ein dabe! Beti. Oso geizki gaiñera!
- Niri be ez jat gustatzen e, egixa esateko. Diferentia.
- Gustatzekua da hori ala? "Ikusi otsak hi fulanori?", "Ekarri otsak hori", "Etorri hari hi, mokolo, etorri hari hona".
- Orduan zuek bastante amorro euki dotsazue bergaratarreri...
- Nik bai. Asunto horretan bai. Asunto horretan bai. Erak [be... espezial] ein dabe eskastxuaua izenda.
- Zure gizonak be beste aldera eingo zeban ba berba e, Ezkiokua bazan...
- Bai, Ezkiokua zan, baiña Ezkion urte gitxi pasautakua haura. Bai. Beti kanpuen ibili zan ta. Eibarren denporarik gehixena ta.
- Ta Eibarren beste modu baten, hobeto eitten da berba?
- Bai! Bai, hobeto askoz.
- Plaentxian be bai...
- Baitta! Plazentzian be diferentetxua, baiña Eibarren "Esan detsak" eta "Ekarri dok?" eta "Granujiari esan detsat" eta... "elixia" ta... hola esaten dittue Eibarren. Hola eitten dabe berba. Baiña Bergarako aldien dezente.
- Ta Elusun? Elusun ondo eitten da...
- Bai, Elusun bai. Elusun hobeto askoz. Bergarako ikuturik ez dauka Elusuk.

Proiektua: Bergarako euskara
Kodifikazioa: Itziar Alberdi (Badihardugu Euskara Elkartea)
Transkripzioa: Aintzane Agirrebeña (Badihardugu Euskara Elkartea)
Copyright: Jaione Isazelaia; Iñaki Etxaniz; Bergarako Udala