Lihoaren inguruko azalpenak
|
Hizlariak:
Andres Agiriano Zubia
, Maria Goiz Urgumez
Herria: Eskoriatza Elkarrizketatzailea(k): Ainhoa Segura Arkauz Data: 2002/12/06 Iraupena: 00:00:00 Erref: ESK-003/003 |
Laburpena: Lihoak (linuak) lan asko du. Txarrantxa txikiak, orraziak modukoak. 3 liho klase: lihoa; "karraskia", etab. Lihozko arropak; izarak. Latsarrian arropak garbitzen zituen bitartean, bertan babak egosi izan zituen behin edo behin.
Gaia(k):
- Baserria » Lana » Lanbide zaharrak
- Baserria » Gizartea » Emakumeak eta umeak baserrian
- Baserria » Gizartea » Baserriaren inguruko lexikoa
- Liņuen zera esplikau biher dotsazu!
- Bai, liņuek lan asko, lan asko. Andrak etorten zien txarrantxa txikitxuekin, orrazixek moduen. Hiru klase egoten da liņue: liņue, karraskie... zakuek eta eitteko, hola, bastuena karraskie. Liņue...
- Lehenengo trangau, trangau ta gero pasatzen da txarrantxa bat. [...]
- Liņue izarak eitteko fiņa. Hiru klase egoten zien. Lan asko dako liņuek.
- Eta alkondarak eta horrek latzak izengo zien, ba?
- Ez, ez, alkondarak ez...
- Ez zien eitten?
- Ez.
- Bai, bai!
- Bueno, bai, eitten zittuen, eitten zittuen alkondarak.
- Alkondarak?! Gure aittejaunek kriston alkondarie [...]!
- Bai, bai, eitten euen. Bueno, ixilik. Alkondara kamixak eta [...] baiņa orduen bai.
- [...]
- Ta izarak, izarak zabalak, fuertiek. Ni jota nao han. Labaderue daukau handikaldien abandonauta dao, baiņa, hantxe joten nittuen erropak. Egositta be banao ni han erropie. Egositta lapikue be bai etxera etorten ibili barik. Egurtxo bi ifini holan ta lapikue ifini erdixen ta babak egositta nao ni han. Biheko! Bai. Ta, holaxen. Liņuek lan asko dako.
Proiektua: Leintz bailarako ahozko ondarea
Kodifikazioa: Itziar Alberdi (Badihardugu Euskara Elkartea)
Transkripzioa: Aintzane Agirrebeņa (Badihardugu Euskara Elkartea)
Copyright: Eskoriatzako Udala
