Esteribar (Nafarroa)

Corpus eguneko prozesioa

Deskarga:

Bideo hau erabili nahi baduzu, jarri gurekin harremanetan eta kalitate onean bidaliko dizugu. Ez ahaztu mezuan EST-011-001 kodeko bideoa nahi duzula aipatzea: ahotsak@ahotsak.eus

Corpus eguneko prozesioaren inguruko azalpenak.

« Aurrekoa Hurrengoa »

Transkripzioa

- Korpus Kristi egunean prozesiorik ateratzen zen?
- Bai.
- Konta, konta ezazu nola egiten zuten jai hori edo nola, nola egiten zen hori.
- Lemixik? eiten, erraten, errate... erraten tzue, iten tz-, itzen tze, iten... lemixik? meza, elitzen. Iten tzen lemixi, lemixköa, lemixko, lemixkua, elizen, meza, eta mez ondoan... mez ondoan prozesioa, prozesioa... lau gitzon, lau gizon, palioa, palioa, eta apeza...
- (Lagundu nahiz) Eramaten?
- Eramaten? arri... arrien, arrien... itun tz-, itun tze, (zuzenduz:) itzen, itzen tze... prozesioa.
- Bai, egiten zen, bai; lau gizonek eramaten zuten palioa?
- Bai, eta... gero, prozesioa iten tzue... errien, errie... en el pueblo en donde... se podía hacer, errieko... karriketan, buelt-, buelta bat, buelta bat...
- Lekurik hobenean edo?
- Karrike... karrike obenean, obetean... iten tze ordun prozesioa? eta, eta buelta, buelta elizera. Eta ala akabatzen tze; sartzen tze elizen? eta... Santisimoa? ematen tzue bere lekure, sagrarioa, eta... hala! ala... patzen tze, akabatzen tze ala.
- Eta palio barruan, karriketan, nor joaten zen?
- Palio barnean?...
- Erran duzu lau gizonen artean palioa eramaten zutela; eta palio barruan?
- O sea ¿quién iba dentro...?
- Del palio.
- Del palio? pues, apeza, bere... Santisimoakin? te, bere... kustodia, eta an, bi... eskuetan? ta ala ibiltzen tze... prozesioa.
- Karriketan paratzen zuten aldareren bat edo?
- Bai, erriko neskatxak, iten tzute... mai, mai betëa, o sea ¿cómo se dice eso de... unos paños, para hacer una especie de mantel?
- Oihalak edo?
- Sí, también, oialak. Prestatzen tzute, oialekin? eta... flores? floras?
- Loreak?
- Loreak? o... o un jarro o dos de... de flores...
- Pitxar bat edo pitxarro bat edo nola erraten zen? pitxarro bat edo bi lore?
- No recuerdo cómo se dice, no; de todos modos ponían unos, eso hacían, lo adornaban un poco bien y allí...
- Euskaraz, euskaraz... eta ‘adornar’ nola erraten da? ‘apaindu’?
- Apaindu, sí.
- Bai? erraten zen ‘apaindu’? apaintzen zuten, e?
- Apai(n)tzen tzuten? eta an... paatzen tze kustodia, aldar(r)e artan, eta apezak? pues... alguna oración hacía.
- Orazio bat? otoitz bat? nola erraten da, orazio edo otoitza edo...?
- Orazioa, eta azkenean? ematen... ematen tzue kustodioa-, kustodioakin? maten... iten tzue bendición, cómo se dice...
- Benedizioa edo, e? benedikapena edo benedizioa...
- Bendecía al público y... sí.
- ‘Jendea’ erraten da? jendea bedeinkatzen, bedeikatzen zuen?
- Bedeikatzen tzue? erriko jendeai, eta... azkenëan? buelta, buelta elizra, karrike... karrike...
- Karrika barna?
- Karrike barna, o sea...
- Bai? ‘karrika barna’ erraten zen?
- Sí, o sea, hacían... entraban por un sitio ¿cómo diríamos? esta mesa, así y el altar en medio de la mesa y volvían por otra calle a la iglesia.
- Eta botatzen zuten lurrean zerbait, prozesioa haren gainetik pasatzeko? zer botatzen zuten?
- Pues, bezperatik? erriko... erriko bezinoak, etxe... zenbait etxetan, zenbait etxere(n)... etxeko gizon, gizon bat, joaten tzen... erreka ondora? erreka ondora... ¿cómo se llama? juncos... no sé cómo se llaman en vasco, no me acuerdo; yunke! yunke... yunke batzuk, yunke batzuk igitekin... egitekin...
- Moztu? ebaki?
- Ebaki? te, eta... eta iten tzuen, iten tzuen... –ahora, como pa decir ‘un fardo’ ¿cómo se dice?– iten tzuen... faxu bet! faxu bet, un fardo, un fardo de... juncos? (...), y lo llevaba a casa? y al otro día...
- Eta hurrengo egunean...
- Biremonian? prozesioa... prozesioa iteko? bi...
- Antes de salir la procesión... ¿cómo se dice ‘antes de salir la procesión’?
- Prozesioa... altzinean, altzineko prozesioan?... prozesioa, atra gabe? botaten tzue... tzitue, botatzen tze... yunkek? yunkek lurrëan, karriketan, nondik, nondik pasatu biar zuen an prozesioa? eta... dena, dena, todo el recorrido? bide guzia, guzie... ta guzie! bide guzie nondik pasatu bear tzuen Gure Jaune? dena... dena yun-, yunketuik, lurrea... bide, lurrek... bide, bidea yunketuz? dena an... bide guzie yu-... yunketuik.

Egilea(k): Koldo Artola Kortajarena

Euskal Herriko Ahotsak proiektua babestu nahi?

Ahotsak diruz lagundu nahi baduzu, egin zure dohaintza txikia. Mila esker!

Gipuzkoako aldundia Kutxa Eusko Jaularitza Bizkaiko aldundia